BOOKWORM
Curate's Egg: Cornwell Again, on CAPTAIN BLOOD
Curate's Egg: Cornwell Again, on CAPTAIN BLOOD
Bernard Cornwell’s Introductions to the
three best-known novels of Rafael Sabatini are very similar in respect of his
view of Sabatini’s life. But the Introduction to Captain Blood has a couple of good points along with poor ones. Some
of the latter having been indicated previously need no repetition, save one
instance. In restating his own contentions regarding Sabatini’s early life
Cornwell is more categorical: “history was Sabatini’s passion. It was his
escape, too, from a strange and probably unhappy childhood.” However, there is
no occasion to flog that dead horse.
Cornwell begins with an opinion which
is most welcome: he deplores the lazy habit of labelling Sabatini’s novels ‘swashbucklers’
with its consequent ill effect on the writer’s reputation.
He goes on to make a telling point.
As he is an historical novelist himself he is the better placed to seize upon
it. “How do you move an innocent man to the Caribbean? How does he become a
pirate?”
Alas, Cornwell falls into the common
error of reading into Sabatini’s most famous sentence, encouraged by its also
being his epitaph, an interpretation slightly askew as he declares: “Sabatini
shares those characteristics with many of his heroes,” and proceeds to remark
on Peter Blood’s reflection that “man ... was the vilest work of God”, that the
thought is reflected in many of Sabatini’s books. Setting aside theological
argument about that superlative, “vilest”, – as if all God’s work were vile – I
really cannot find any such thought present in Rafael’s novels, nor such a dark
judgement as a constant in Peter Blood’s mind. “Such pessimism is relieved by
laughter, by daring, and by heroism”, writes Bernard Cornwell. I daresay. But
really, to bring up pessimism as a quality of Rafael’s mind and so of his
novels would surely provoke his laughter. I recall his telling Mrs Oestreich at
length about the new novel he was writing, this dying man, and how he hoped to
complete it before he returned to England. Pessimistic? Hardly.
Certainly Rafael had the gift of
laughter. There is evidence enough in his life as well as in his writing. Did he
think the world mad? From time to time that is a statement anyone might make.
In the novel Scaramouche it had a
meaning specific to its context. There are many – and I mean many – other novels
in which the heroes are not represented as much given to laughter, or as
thinking that the world was mad. Why did his wife carve the sentence as Rafael’s
epitaph? For a start, it was not the only line she carved. It must be seen in
context there, too. Secondly, it was
his most famous, instantly recognisable, line.
But with one of Cornwell’s closing
comments I concur. People could be (ought to be, I think!) inspired by the virtues of Rafael’s heroes,
old-fashioned though these are.
2 comments:
For all the comments re: characterizations and historical accuracy, one element in Sabatini's writing that deserves underscoring is the LENGTH of his novels. When I was in junior high, my mom steered me to the half-dozen she owned. I loved every one, and with her help we tracked down copies of all his books. Most eighth graders shy away from Dumas-length stories, but the Sabatini novels were not so intimidating. I am now almost 70,and thanks to the start Rafael and my mom gave me, I have been teaching History for over forty years!
Richard Oberdorfer
Chesapeake, VA
That is an interesting point of view, and a just one. When one thinks about it, what a great deal is packed into The Marquis of Carabas, for instance, or The Sword of Islam, the historical and that which is personal to the hero, yet neither novel is very long.
How pleased Rafael would be (must be?) to learn that his novels led you into teaching History!
Ruth
Post a Comment